Prevod od "co říkali" do Srpski


Kako koristiti "co říkali" u rečenicama:

A měli lidi u Moody's a Standard a Poor's, co říkali, tyto jsou hodnoceny AAA.
Ali su onda svi ti momci u "Moody's" i "SP" rekli da su to AAA investicije.
Krev mi tuhne v žilách, když si vzpomenu, co říkali.
Krv mi se sledila kad sam ih čula, što govore.
Vzpomenu si na jejich tvář, hlas, co říkali o rodičích, dětech a zvířatech, a truchlím pro ně.
Seæam se njihovih lica, njihovih glasova.. Šta su govorili o svojim roditeljima, njihovoj deci, njihovim kuænim ljubimcima. I onda ih žalim.
To, co říkali o rovnocennosti pro armády Německa, vojenské službě...
Ono što su rekli u vezi izjednaèavanja oružja, vojne službe...
Je pravda, co říkali v televizi, že se venku válčí?
Da li je istina ono što su rekli na TV-u? Da je napolju ratna zona?
Nestarám se, co říkali, ty nejsi šílená.
Briga me šta su rekli. Nisi zaostala.
Co říkali vaši na tu sobotu?
Šta su tvoji rekli za prošlu subotu?
Nerozuměl jsem, co říkali, ale on s ní cloumal docela fest.
Svaðali su se. Nisam èuo što su prièali, ali on ju je odgurivao.
Co říkali na tvoje foto v univerzitním albu?
Što je pisalo... ispod tvoje slike u godišnjaku?
A víte, co říkali o téhle?
Znaš li što su rekli o ovoj?
A podle toho, co říkali lidi, to byl skvělej člověk, víte?
I svi koji su ga znali misle da je bio sjajan tip.
Kdybychom je nenáviděly míň za jejich zájem o svět, chtěly bychom vědět, co říkali.
Da ih ne mrzimo previše zbog znatiželje o svijetu... pitale bi se što imaju za reæi.
Moje starověká Egypština je trochu zaprášená, ale snad jsem pochopil podstatu toho, co říkali.
Moj drevni egipatski je malo zarðao, ali shvatio sam šta govore.
A co říkali rodiče, jak se máme chovat?
И шта су нам родитељи рекли да морамо да радимо?
Myslím, že nepotřebovali moc, aby jí obvinili, hlavně potom, co říkali, že byla.
Mislim da im nije trebalo previše da je okrive, pogotovu kad se zna šta su pricali da je bila.
Pokud osloví Primatech, dám vám vědět, co říkali.
Ako kontaktira Primatech, reæi æu vam što kažu.
Pamatoval jsem si příběhy, co říkali v pokoji, jak mafiánští zabijáci nechávají ruku jako zprávu, víte?
Sjetio sam se priča kako su plaćenici mafije ostavljali ruku iza sebe, kao poruku, znate?
Co říkali, když jsi jim volal?
Šta ljudi kažu kada ih pozoveš?
Uvidíme, co říkali za zády bručícího agenta FBI.
Da èujemo što kažu iza leða blebetavom FBI agentu.
Já si ani nepamatuju co říkali.
Ja se èak ni ne sjeæam šta su rekli.
Řekni mi ještě jednou, co říkali.
Reci mi opet što su rekli!
Co říkali policajti, když viděli ty náčrtky?
Pa šta je policija rekla kad si im pokazao tvoje crteže?
Co říkali ty zmrdi z berňáku?
Šta ti izjebi iz poreskog kažu?
Co říkali, když jsi s nimi mluvila?
Što su ti rekli kad si ih zvala?
Udělal jsem všechny ty věci, co říkali.
Uèinio sam sve što su rekli da sam uèinio.
Pamatuji si přesně, co říkali tenkrát.
Seæam se taèno što mi je tada rekao.
Můžu ti říct, co říkali, jestli něco říkali a jestli jsem slyšela, co říkali.
Mogu da ti kažem šta su rekli, ako su uopšte nešto rekli i ako sam èula šta su rekli.
Po léta jsem přehlížel věci, co říkali, nebo dělali, jen proto, že to jsou mí rodiče.
Godinama bih prelazio preko stvari koje su rekli ili uradili zato što su mi roditelji.
Co říkali federálové, když jsi jim to řekl?
Što su rekli federalci kad si im to ispricao?
A abych byla upřímná, nic z toho, co říkali, stejně nedávalo moc smysl.
Iskreno, nije mi jasno šta su mi govorili.
Byl schopen izolovat některé hlasy, poslechněte si, co říkali.
Uspeo je da izoluje neke glasove, da razume šta govore.
To, co říkali v televizi, není pravda.
То што су рекли није истина.
Co říkali, když zjistili, že jsem naživu?
Što su rekli kada su saznali da sam živ?
Ale to, co říkali ve zprávách nebyla pravda, byla naživu.
Ali novine, novine nisu bile u pravu. Ona je još uvek bila tu.
Sarah stejně nikdy nevěřila tomu, co říkali lidi.
Sara ionako nije verovala šta ljudi prièaju.
Víte, co říkali námořníci, když se jejich loď dostala za okraj mapy?
Znaš šta su govorili mornari kada bi doplovili do kraja svojih mapa?
To je, co říkali. To byla jejich propaganda.
То су они говорили. То је њихова пропаганда.
Je teď hitem. Vzpomínáte si, co říkali kritici, když „Rebelka“ vyšla?
Sećate se šta su kritičari rekli kad se "Brave" pojavio?
Bylo tam dost učitelů, co říkali: "Ta to nikdy nezvládne."
Bilo je dosta nastavnika, koji su mislili: "Ona nikad neće uspeti.
1.5486900806427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?